Abusus non est usus, sed corruptela

La locución latina Abusus non est usus, sed corruptela puede traducirse como el abuso no es uso, sino corruptela: haciendo referencia específicamente al abuso del derecho.

 Esta figura tiene su origen en el derecho romano donde el derecho estaba consagrado por el legislador -a favor de los ciudadanos- y, en consecuencia su titular debía ejercitarlo no solo pensando en procurarse beneficios, sino también debía ejercitarlo en beneficio de la comunidad.

El objetivo de este concepto es que el ejercicio del derecho no se desvíe de la finalidad social que conlleva, por lo que el titular del mismo al hacer ejercicio de su derecho, debe respetar el interés legítimo de un tercero que pueda resultar afectado. Se puede concluir que esta locución describe que el derecho se presenta cuando su titular lo ejercita con el fin de dañar a otro.


Aberratio ictus

Aberratio ictus es una locución latina que puede traducirse como error en el golpe, el significado de este concepto comúnmente hace alusión a los delitos de resultado, donde el sujeto activo dirige su conducta típica contra un objeto en especifico, pero no se ve afectado, produciéndose la afectación en otro objeto.

Esta expresión puede explicarse mejor con el siguiente ejemplo: Juan desea privar de la vida a Pedro y lanza una roca, quien falla, resultando que no es Pedro quien resulta herido sino Luis, que se encontraba cerca en ese momento.

El error se manifiesta en la ejecución. Se actualizará la figura penal por el delito de homicidio culposo el cual se consuma con luis como sujeto pasivo del delito. Por lo que se presenta la tentativa de homicidio y el homicidio culposo. Ambos delitos no pueden encuadrar en concurso real de delitos, por lo que se encuentran en un concurso ideal de delitos. En el concurso ideal una acción provoca varios delitos, mientras que en el concurso real se sancionan todos los delitos cometidos por lo que la sanción será mayor que en el concurso ideal. En este ejemplo existe el concurso ideal debido a que la acción de lanzar la roca contra pedro provocó dos delitos, tentativa de homicidio a Pedro y homicidio por imprudencia, en relación con Luis, quien perdió la vida por la agresión dirigida a Pedro, teniendo en cuenta que en la tentativa de un delito se hace consciente del daño que se va a causar, mientras que en los delitos por imprudencia no existe la intención de hacer el daño, y este se presenta por falta de prudencia, en este caso Juan no quería matar a Luis, pero debió prever que agredir de esa forma a Pedro estando cerca de Luis podía causarle la muerte a luis en caso de fallar.

Error in personam
Puede traducirse como error en la persona, se distingue del concepto de aberratio ictus en que aquí el error recae sobre el objeto mismo. En el ejemplo anterior el individuo dirige su agresión contra quien es realmente su víctima intencional , aunque en realidad afecta la integridad de otro individuo. En el error in personam, el sujeto activo agrede a una persona distinta, suponiendo que es aquella a la que se quiere herir. El actor ataca a Luis confundiéndole con Pedro.

Real Academia Española (RAE)
aberración
  • Del ingl. aberration, y este del lat. aberratio, -ōnis 'desvío', 'distracción'. 
  • 1. f. Grave error del entendimiento. 
ictus
  • Del lat. ictus 'golpe', 'golpeteo rítmico con el que se medían versos'.


Ab irato

Ab irato es una locución latina que describe toda acción que se manifiesta por la influencia de un arrebato de furia, coléricamente, bajo el impulso de la ira o arrebatadamente. En derecho podría ser un documento que procede de una persona furiosa, que en dicha rabia es la causa de la acción. Esta palabra se origina del latín “ab” lejanía e “irato”, ablativo de “irātus” airado.

Esta figura tenia mucha relevancia en los sistemas jurídicos antiguos donde podía ejercitarse una acción de nulidad contra toda donación o testamento que se hubiese m hecho ab-irato y en base a esta situación podía sostenerse la querella de inoficioso testamento, una figura jurídica que protegía al hijo que había sido ignorado o menospreciado en el testamento paterno. Podia sostenerse en base a esta figura legal que el padre que desheredaba a su hijo no estaba en uso de sus plenas facultades mentales ,por lo que el testamento o donación no serian validos, considerándolo un documento hecho ab-irato.

En algunas legislaciones civiles un acto realizado bajo estas circunstancias puede producir su nulidad, mientras que en el derecho penal es posible que esta figura constituya un atenuante para el sujeto activo del delito. En los procesos penales es común que esta figura se utilice por parte de la defensa para describir el estado del acusado al cometer los hechos punibles.


Real Academia Española(RAE)
ab irato
Loc. lat.; literalmente 'de manera airada'.
  • 1. loc. adv. Arrebatadamente, a impulsos de la ira, sin reflexión.
.


Ab intestato

Ab intestato es una locución latina que literalmente significa “por intestado” y en Derecho significa “sin testamento”. Abintestato es un término utilizado en las ciencias jurídicas, que hace referencia al procedimiento judicial sobre la herencia y la adjudicación de los bienes de quien es considerado legalmente muerto, sin contar con un testamento o contando con uno que no reúne los requisitos de validez y formación para ser considerado legitimo.

Es necesario diferenciar entre ab intestato y abintestato ya que no son sinónimos. Ab intestato hace referencia a una situación de hecho la cual puede traducirse como "sin testamento". Mientras que abintestato significa sucesión y tiene como objetivo declarar quienes serán herederos de la persona que murió Ab intestato.

El abintestato es considerado una de las formas legales más antiguas de sucesión de bienes, ya que es utilizada desde hace siglos y aun forma parte del derecho positivo de muchos países. El antecedente que da vida a esta figura jurídica se le atribuye a la antigua Roma donde comienza a utilizarse el recurso legal establecido en la Ley de las XII tablas. El abintestato prevee que los bienes que conforman la herencia, pasen a ser propiedad de los parientes más próximos.

A esta forma de resolver esta la situación judicial se le denomina sucesión intestada. La tramitación del procedimiento abintestato es la forma jurídicamente correcta para acceder a la herencia cuando no hay un testamento legal. Es necesario diferenciar el abintestato de la sucesión legitimaria, la cual también surte efectos incluso cuando existe testamento, que imponen cuotas mínimas que por derecho, corresponden a los legitimarios.

Ab intestato ejemplos
  • No es cierto que el artículo 787 del Código de Procedimiento Civiles del Estado de Hidalgo, reserve la información testimonial exclusivamente para acreditar que quienes se ostentan herederos ab-intestato que sean descendientes del finado, son los únicos herederos. 
  • La interpretación de los artículos 485 y 486 del Código de Procedimientos Civiles para el Estado de México, vigente hasta el quince de julio de dos mil dos, permite deducir que la acción de petición de herencia la ejerce el heredero testamentario ab intestato.

Ab intestato en una oración:Los bienes del difunto pasarán a su familia mas cercana, ya que murió ab instestato.

Real Academia Española (RAE)
ab intestato
Loc. lat.; literalmente 'sin haber testado'.
  • 1. loc. adv. Descuidada, abandonadamente.
  • 2. loc. adv. Der. Sin testamento. Murió ab intestato.
abintestato
De ab intestato.
  • 1. m. Der. Procedimiento judicial sobre herencia y adjudicación de bienes de quien muere sin testar.


A quo

La expresión en latín a quo, es utilizada en las ciencias jurídicas para describir el principio de un período de tiempo, de un proceso o acto procesal. En derecho civil y mercantil, la expresión “a quo” hace referencia al día desde el cual se calculan los plazos de prescripción, en términos procesales. Su significado puede traducirse literalmente como "desde el que" o "desde el cual".

Dies a quo y dies ad quem
La expresión "dies" puede traducirse como día o fecha. Entonces la expresión, "dies a quo" puede interpretarse como "fecha desde la que", es otras palabras, el momento inicial de un plazo, mientras que "dies ad quem", es la "fecha hasta la que", es decir, el momento final del plazo. Ambas expresiones latinas, se emplean frecuentemente para aludir a la fecha inicial y final de los términos en un contracto, de un plazo de prescripción o para delimitar efectos jurídicos que dependen directamente del tiempo, como, por ejemplo, los intereses.

La doctrina jurídica también utiliza estos términos para designar al "juez o tribunal a quo"(iudex quo) que describe al juez o tribunal contra cuya sentencia se ha interpuesto un recurso, y juez o tribunal ad quem (iudex quem) que hace referencia al juez o tribunal superior ante el que se recurre.

A quo ejemplos:
  • El juez a quo obró fundadamente al no tomar en consideración unas pruebas ofrecidas en la audiencia constitucional, dado que el artículo 78 de la Ley de Amparo, estatuye que el acto reclamado debe apreciarse tal como aparezca demostrado ante la autoridad responsable.
  • Si el Juez a quo omite referirse en su sentencia a alguna de las cuestiones planteadas en la litis, y el interesado no impugna esta omisión en la apelación, debe estimarse que la consiente.
A quo en una oración:
El año 2001 es el año a quo en que comenzó la tradición universitaria”.

Definición Real Academia Española (RAE)
a quo
Loc. lat.; literalmente 'desde el cual'.
  • 1. loc. adj. Que marca el principio de un período de tiempo, de un proceso, etc. 1552 es el año a quo de esta obra.
  • 2. loc. adj. Der. Dicho de un juez o de un tribunal: De cuyo fallo se parte en la apelación a otra instancia superior.


A priori

A priori es una locución latina que puede traducirse como “de lo anterior”. Es utilizada para obtener una conclusión de algo que va desde su causa hasta el efecto. Su significado describe todo aquello que se efectúa de forma anterior a la reflexión sobre el asunto del cual se trate. Hace referencia a opiniones y juicios fundados en hipótesis o conjeturas, no en hechos ya producidos y, por tanto, tampoco probados. El conocimiento a priori permite anticipar un hecho o algunas de sus propiedades o características.

El concepto de “a priori” intenta obtener una conclusión dejando de lado la experiencia y se basa en el razonamiento, principalmente en relación a los conocimientos y principios individuales. Es asociado con el conocimiento de lo universal y necesario, mientras que el conocimiento a posteriori se asocia con lo particular y contingente.

Para la filosofía, los juicios a priori se encuentran vinculados a la ontología y equivalen a aquello que precede de acuerdo a la organización causal basándose enteramente en la deducción. De acuerdo al filósofo Immanuel Kant, es necesariamente universal y verdadero debido a que no tiene dependencia de la experiencia.

A priori es relacionado siempre con su opuesto “a posteriori” ya que en este se hace referencia a lo que pasa después de un hecho y en este caso el conocimiento sí se respalda en la experiencia previa.

A priori Ejemplos:
  • El conocimiento de que «ningún muerto puede hablar» no requiere de ninguna investigación para ser establecido como verdadero, por lo que es un caso de conocimiento a priori.
  • Ninguna disposición legal autoriza al Juez de Distrito a considerar a priori si las personas señaladas como tercero perjudicados son afectadas en sus derechos con la interposición de la demanda de garantías.
A priori en una oración:
A priori te puedo decir que las actividades terminarán dentro de un mes.

Real Academia Española (RAE) 
a priori
Loc. lat.; literalmente 'de lo anterior'.
  • 1. loc. adv. Antes de examinar el asunto de que se trata. U. t. c. loc. adj.
  • 2. loc. adv. Fil. Descendiendo de la causa al efecto o de la esencia de una cosa a sus propiedades. Demostrar a priori. 
U. t. c. loc. adj. Razonamiento a priori.


A posteriori

En derecho la expresión a posteriori, describe un método de razonamiento que de algún modo, depende de la experiencia, observación o experimentación.. Para la investigación jurídica se refiere a todo conocimiento que deriva de la experiencia. En un sentido temporal su significado puede traducirse como: "con posterioridad", "después", o ulteriormente. Esta locución latina se traduce literalmente como “de lo posterior”. Esta expresión no se limita al tema del conocimiento, también se le describe en la ética kantiana. En un sentido amplio, a posteriori es lo que tiene un origen empírico pues descansa en la experiencia, y en último término en la percepción. Se considera una locución adverbial que alude a lo que se conoce tras analizar o revisar un asunto o que hace referencia a una demostración que se lleva a cabo pasando del efecto hacia la causa.

Es lo contrario a la locución latina a priori que se aplica alas argumentaciones o juicios basados en las necesarias consecuencias de una proposición anterior. Así, un juicio a priori sería aquel que se hace desde la razón pura, es decir, sin que medie la experiencia práctica, mientras que una afirmación a posteriori sería la que se hace con apoyo en los hechos.

En filosofía, a posteriori es una expresión que se emplea para hacer referencia al tipo de conocimiento que se adquiere a partir de la experiencia, de los hechos. En este sentido, procede mediante el razonamiento inductivo, que va de los efectos a las causas, en este sentido, hace alusión a examinar o considerar un hecho después de que ha ocurrido.

A posteriori ejemplos:
  • El perdón no es indispensable que sea a posteriori de la introducción del proceso, pues puede darse el caso contrario, que no le resta calidad de perdón del ofendido.
  • Podrá determinar a posteriori si los hechos descritos o narrados en la denuncia respectiva son o no susceptibles de encuadrárseles en la tipología penal y, en su caso, si se trata de delitos federales o del orden común
A posteriori en una oración.
Los análisis de las elecciones se harán a posteriori, no en este momento”.

Real Academia Española (RAE)
a posteriori
Loc. lat.; literalmente 'de lo posterior'.
  • 1. loc. adv. Después de examinar el asunto de que se trata. U. t. c. loc. adj.
  • 2. loc. adv. Fil. Ascendiendo del efecto a la causa o de las propiedades de una cosa a su esencia.
Demostrar a posteriori. U. t. c. loc. adj. Noción a posteriori


A non dominio

La frase latina a non dominio puede traducirse literalmente como: “del no dueño”. Significa que se ha recibido algo de una persona que no era su propietario. Esta figura se presenta cuando existe una transferencia de un bien, ya sea mueble o inmueble, efectuando por una persona que no puede acreditarse como legítimo propietario.

La adquisición a non dominó en los títulos de crédito cambiaros se refiere a que quien recibe el pago de buena fe adquiere la propiedad del título aun cuando quien otorga el bien no sea el propietario del mismo. Atendiendo a su mecanismo se trata de una adquisición y no de una cesión, puede considerarse adquisición originaria y no derivada.

A non dominio ejemplos
Juan decide prestarle su auto a pedro por 2 días. Pedro lo lleva a la a su trabajo, y Eduardo creyendo que Pedro es propietario, le propone comprárselo, aceptando “Pedro”, por lo que en aplicación del Art. 948 de nuestro Código Civil a “Eduardo” Se le acredita la propiedad a non dominio.

Requisitos para la adquisición a non domino
  • El transferente debe gozar de legitimación aparente brindada por el registro.
  • El adquirente debe ser tercero respecto a la primera transferencia tracto
  • Confanza en el registro
  • El adquirente debe tener buena fe. 
  • Que se trate de una adquisición a título oneroso.
El Derecho Romano, frente a el conflicto de intereses entre el tercer adquirente y el verus dominus, protege al segundo y, por tanto, sacrificó el interés del tercer adquirente de buena fe, dejando libre al propietario real para reivindicar su derecho.


A minima

La lucucion latina a minima puede traducirse como "al mínimo" es utilizada en el ámbito jurídico, para describir el término apelación mínima, se presenta cuando el fiscal apela para aumentar una sentencia que considera inadecuada con la falta cometida.

Esta frase, tomada del latín legal a minima poena, "de la sentencia más pequeña", por lo tanto, pertenece a un lenguaje especializado y solo debe usarse en este contexto. No debería ser utilizado como sinónimo de mínimo o al menos.

Designa una apelación que hace la fiscalía cuando considera que la sentencia dictada por un tribunal es demasiado débil. Para construir este término, los juristas tomaron prestado "a mínima" de la fórmula latina "minima poena ad majorem", que significa "de la sentencia más pequeña a una más grande".


A límine o in límine​

En términos generales el significado de la locucion latina a in límine​ o a límine, puede traducirse como: "desde el umbral". Es utilizada para expresar el rechazo de una demanda, o recurso, cuando es desechada de fondo, no admitiendo discusión, por no ajustarse a los dispuesto por el marco normativo.

En el derecho su significado hace referencia al inicio mismo de un acto judicial, el cual puede ser un recurso, demanda, etc y es precedido por la presentación misma de ese acto. La intepretacion etimológica de estas locuciones latinas puede ser traducida como "en el inicio", "en la entrada" o "en el umbral".

Comúnmente este término es utilizado en la expresión "rechazo in límine" o "in límine litis", la cual se presenta cuando un juez rechaza una acción desde el momento de ser presentada, por no ajustarse a lo dispuesto por las leyes y formas que así se prevean. Este vocablo también es utilizado fuera del ámbito de la aplicación judicial; como por ejemplo, puede ser usado para describir el rechazo de un proyecto de ley por parte del poder legislativo.

In límine ejemplos:
El Tribunal Superior de Justicia acuerda rechazar in limine la demanda de amparo, por carecer de jurisdicción para su análisis.
La posibilidad de la inadmisión de las demandas se hace a limine.
El juez rechazo el recurso in limine por no reunir la documentación necesaria para su presentación.

In límine en una oración: 
"La construcción del puente se hizo mal in limine, por lo que no soportará la carga."

Real Academia Española (RAEDiccionario de la lengua española:
liminar
Del lat. limināris.
1. adj. Perteneciente o relativo al umbral o a la entrada.
2. adj. preliminar (‖ que sirve de preámbulo).


Temas